2010年8月9日

CASIO T-2000 ウォーキングディクショナリー

CASIO T-2000 ウォーキングディクショナリーを新品で入手。
これは80年代のCASIOのデッドストックです。
状態も非常に良く、液晶の色も問題ありません。


この時計は、時刻、カレンダー機能に加えて英和・和英辞書、5カ国(英語、日本語、スペイン語、フランス語、ドイツ語)翻訳機能、ワールドタイム機能、アラーム機能、ストップウォッチ機能を備えた当時としては今までにない画期的な商品でした。

「英和・和英」単語辞書として、「常用単語1,455語が登録」されています。
一番面白いのは「5カ国語翻訳」で、海外旅行などで役立ちそうな挨拶や基本的な会話文を「36文収録」されていて、先に述べた5カ国の言葉に変換します。

「オハヨウ」、「サヨナラ」は当たり前として、僕は「アイシテイマス」を常に表示しています・・・・

携帯やPCが発達している普及している中、ほとんど過去の遺産的アイテムですが、この腕時計という小さい中に詰まったハイテク技術は、今でも魅力のある製品です。

最近はこんな、あり得ない的驚きのある商品って少ない気がします。
最近の製品には必要最低限のシステムと追加技術的なものが導入されたアイテムがほとんどで、それら性能が良いのが当たり前の商品ばかりのような気がします。

便利になったり、技術的に色々実現可能に出来るのは嬉しいのですが、なにか昔の様な、夢のある新しい驚きのある商品をもっと開発、提案しないとなぁと常に思います。

現代の携帯にカメラ、テレビにデジタル電波、小型PC、どれも凄いのですが、
昔のような驚きある製品を楽しみにしています。

あるいみ、従来のインターフェースの枠を超えたゲーム機の「Wii」の発表とか面白かったかもしれません。Appleの「ipad」とか個人的には別になんですけど・・・・
どれも凄いですけどね。

0 件のコメント:

コメントを投稿